Read Windy City Blues Online

Authors: Sara Paretsky

Windy City Blues (7 page)

BOOK: Windy City Blues
3.28Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I didn’t try to be subtle in my search. I tossed everything from the drawers onto the floor, pulled the mattress from the bed, and pried the furniture away from the wall. Fury was making me wanton: by the time I’d made sure the box wasn’t in the room the place looked like the remains of a shipwreck.

If Vico didn’t have the box he must have handed it off to Ranier. The import-export lawyer, who specialized in remarkable
objets
, doubtless knew the value of an old musical score and how to dispose of it.

The bedside clock was buried somewhere under the linens. I looked at my watch—it was past four now. I let myself out of the room, trying to decide whether Ranier would store the box at his office or his home. There wasn’t any way of telling, but it would be easier to break into his office, especially at this time of day.

I took a cab to the west Loop rather than trying to drive and park in the rush-hour maelstrom. The November daylight was almost gone. Last night’s mist had turned into a biting sleet. People fled for their home-bound transportation, heads bent into the wind. I paid off the cab and ran out of the ice into the Caleb Building’s coffee shop to use the phone. When
Ranier answered I gave myself a high nasal voice and asked for Cindy.

“She’s left for the day. Who is this?”

“Amanda Parton. I’m in her book group and I wanted to know if she remembered—”

“You’ll have to call her at home. I don’t want this kind of personal drivel discussed in my office.” He hung up.

Good, good. No personal drivel on company time. Only theft. I mixed with the swarm of people in the Caleb’s lobby and rode up to the thirty-seventh floor. A metal door without any letters or numbers on it might lead to a supply closet. Working quickly, while the hall was briefly empty, I unpicked the lock. Behind lay a mass of wires, the phone and signal lines for the floor, and a space just wide enough for me to stand in. I pulled the door almost shut and stared through the crack.

A laughing group of men floated past on their way to a Blackhawks game. A solitary woman, hunched over a briefcase, scowled at me. I thought for a nervous moment that she was going to test the door, but she was apparently lost in unpleasant thoughts all her own. Finally, around six, Ranier emerged, talking in Italian with Vico. My cousin looked as debonair as ever, with a marigold tucked in his lapel. Where he’d found one in mid-November I don’t know but it looked quite jaunty against his brown worsted. The fragment of conversation I caught seemed to be about
a favorite restaurant in Florence, not about my mother and music.

I waited another ten minutes, to make sure they weren’t standing at the elevator, or returning for a forgotten umbrella, then slipped out of the closet and down to Ranier’s import-export law office. Someone leaving an adjacent firm looked at me curiously as I slid the catch back. I flashed a smile, said I hated working nights. He grunted in commiseration and went on to the elevator.

Cindy’s chair was tucked against her desk, a white cardigan draped primly about the arms. I didn’t bother with her area but went to work on the inner door. Here Ranier had been more careful. It took me ten minutes to undo it. I was angry and impatient and my fingers kept slipping on the hafts.

Lights in these modern buildings are set on master timers for quadrants of a story, so that they all turn on or off at the same time. Outside full night had arrived; the high harsh lamps reflected my wavering outline in the black windows. I might have another hour of fluorescence flooding my search before the building masters decided most of the denizens had gone home for the day.

When I reached the inner office my anger mounted to murderous levels: my mother’s olivewood box lay in pieces in the garbage. I pulled it out. They had pried it apart, and torn out the velvet lining. One shred of pale green lay on the floor. I scrabbled
through the garbage for the rest of the velvet and saw a crumpled page in my mother’s writing.

Gasping for air I stuck my hand in to get it. The whole wastebasket rose to greet me. I clutched at the edge of the desk but it seemed to whirl past me and the roar of a giant wind deafened me.

I managed to get my head between my knees and hold it there until the dizziness subsided. Weak from my emotional storm, I moved slowly to Ranier’s couch to read Gabriella’s words. The page was dated the 30th of October 1967, her last birthday, and the writing wasn’t in her usual bold, upright script. Pain medication had made all her movements shaky at that point.

The letter began
“Carissima,”
without any other address, but it was clearly meant for me. My cheeks burned with embarrassment that her farewell note would be to her daughter, not her husband. “At least not to a lover, either,” I muttered, thinking with more embarrassment of Mr. Fortieri, and my explicit dream.

My dearest,

I have tried to put this where you may someday find it. As you travel through life you will discard that which has no meaning for you, but I believe—hope—this box and my glasses will always stay with you on your journey. You must return this valuable score to Francesca Salvini if she is still alive. If she is
dead, you must do with it as the circumstances of the time dictate to you. You must under no circumstances sell it for your own gain. If it has the value that Maestra Salvini attached to it it should perhaps be in a museum.

It hung always in a frame next to the piano in Maestra Salvini’s music room, on the ground floor of her house. I went to her in the middle of the night, just before I left Italy, to bid her farewell. She feared she, too, might be arrested—she had been an uncompromising opponent of the Fascists. She gave it to me to safeguard in America, lest it fall into lesser hands, and I cannot agree to sell it only to buy medicine. So I am hiding this from your papa, who would violate my trust to feed more money to the doctors. And there is no need. Already, after all, these drugs they give me make me ill and destroy my voice. Should I use her treasure to add six months to my life, with only the addition of much more pain? You, my beloved child, will understand that that is not living, that mere survival of the organism.

Oh, my darling one, my greatest pain is that I must leave you alone in a world full of dangers and temptations. Always strive for justice, never accept the second-rate in yourself, my darling, even though you must accept it from the world around you. I grieve that I shall not live to see you grown,
in your own life, but remember:
Il mio amore per te è l’amor che muove il sole e l’altre stelle
.

My love for you is the love that moves the sun and all the other stars. She used to croon that to me as a child. It was only in college I learned that Dante said it first.

I could see her cloudy with pain, obsessed with her commitment to save Salvini’s music, scoring open the velvet of the box and sealing it in the belief I would find it. Only the pain and the drugs could have led her to something so improbable. For I would never have searched unless Vico had come looking for it. No matter how many times I recalled the pain of those last words,
“nella cassa.”
I wouldn’t have made the connection to this box. This lining. This letter.

I smoothed the letter and put it in a flat side compartment of my case. With the sense that my mother was with me in the room some of my anger calmed. I was able to begin the search for Francesca Salvini’s treasure with a degree of rationality.

Fortunately Ranier relied for security on the building’s limited access: I’d been afraid he might have a safe. Instead he housed his papers in the antique credenza. Inside the original decorative lock he’d installed a small modern one, but it didn’t take long to undo it. My anger at the destruction of Gabriella’s box made me pleased when the picklocks ran a deep scratch across the marquetry front of the cabinet.

I found the score in a file labeled “Sestieri-Verazi.” The paper was old, parchment that had frayed and discolored at the edges, and the writing on it—clearly done by hand—had faded in places to a pale brown. Scored for oboe, two horns, a violin, and a viola, the piece was eight pages long. The notes were drawn with exquisite care. On the second, third, and sixth pages someone had scribbled another set of bar lines above the horn part and written in notes in a fast careless hand, much different from the painstaking care of the rest of the score. In two places he’d scrawled “da capo” in such haste that the letters were barely distinguishable. The same impatient writer had scrawled some notes in the margin, and at the end. I couldn’t read the script, although I thought it might be German. Nowhere could I find a signature on the document to tell me who the author was.

I placed the manuscript on the top of the credenza and continued to inspect the file. A letter from a Signor Arnoldo Piave in Florence introduced Vico to Ranier as someone on the trail of a valuable musical document in Chicago. Signor Ranier’s help in locating the parties involved would be greatly appreciated. Ranier had written in turn to a man in Germany “well-known to be interested in 18th-century musical manuscripts,” to let him know Ranier might soon have something “unusual” to show him.

I had read that far when I heard a key in the outer door. The cleaning crew I could face down, but if
Ranier had returned … I swept the score from the credenza and tucked it in the first place that met my eye—behind the Modigliani that hung above it. A second later Ranier and Vico stormed into the room. Ranier was holding a pistol, which he trained on me.

“I knew it!” Vico cried in Italian. “As soon as I saw the state of my hotel room I knew you had come to steal the score.”

“Steal the score? My dear Vico!” I was pleased to hear a tone of light contempt in my voice.

Vico started toward me but backed off at a sharp word from Ranier. The lawyer told me to put my hands on top of my head and sit on the couch. The impersonal chill in his eyes was more frightening than anger. I obeyed.

“Now what?” Vico demanded of Ranier.

“Now we had better take her out to—well, the place name won’t mean anything to you. A forest west of town. One of the sheriff’s deputies will take care of her.”

There are sheriff’s deputies who will do murder for hire in unincorporated parts of Cook County. My body would be found by dogs or children under a heap of rotted leaves in the spring.

“So you have Mob connections,” I said in English. “Do you pay them, or they you?”

“I don’t think it matters.” Ranier was still indifferent. “Let’s get going…. Oh, Verazi,” he added in
Italian, “before we leave, just check for the score, will you?”

“What is this precious score?” I asked.

“It’s not important for you to know.”

“You steal it from my apartment, but I don’t need to know about it? I think the state will take a different view.”

Before Ranier finished another cold response Vico cried out that the manuscript was missing.

“Then search her bag,” Ranier ordered.

Vico crossed behind him to snatch my case from the couch. He dumped the contents on the floor. A Shawn Colwin tape, a tampon that had come partially free of its container, loose receipts, and a handful of dog biscuits joined my work notebook, miniature camera, and binoculars in an unprofessional heap. Vico opened the case wide and shook it. The letter from my mother remained in the inner compartment.

“Where is it?” Ranier demanded.

“Don’t ask, don’t tell,” I said, using English again.

“Verazi, get behind her and tie her hands. You’ll find some rope in the bottom of my desk.”

Ranier wasn’t going to shoot me in his office: too much to explain to the building management. I fought hard. When Ranier kicked me in the stomach I lost my breath, though, and Vico caught my arms roughly behind me. His marigold was crushed, and he would have a black eye before tomorrow morning. He was panting with fury, and smacked me again
across the face when he finished tying me. Blood dripped from my nose onto my shirt. I wanted to blot it and momentarily gave way to rage at my helplessness. I thought of Gabriella, of the love that moves the sun and all the other stars, and tried to avoid the emptiness of Ranier’s eyes.

“Now tell me where the manuscript is,” Ranier said in the same impersonal voice.

I leaned back in the couch and shut my eyes. Vico hit me again.

“Okay, okay,” I muttered. “I’ll tell you where the damned thing is. But I have one question first.”

“You’re in no position to bargain,” Ranier intoned.

I ignored him. “Are you really my cousin?”

Vico bared his teeth in a canine grin. “Oh, yes,
cara cugina
, be assured, we are relatives. That naughty Frederica whom everyone in the family despised was truly my grandmother. Yes, she slunk off to Milan to have a baby in the slums without a father. And my mother was so impressed by her example that she did the same. Then when those two worthy women died, the one of tuberculosis, the other of excess heroin, the noble Verazis rescued the poor gutter child and brought him up in splendor in Florence. They packed all my grandmother’s letters into a box and swept them up with me and my one toy, a horse that someone else had thrown in the garbage, and that my mother brought home from one of her nights out.
My aunt discarded the horse and replaced it with some very hygienic toys, but the papers she stored in her attic.

“Then when my so-worthy uncle, who could never thank himself enough for rescuing this worthless brat, died, I found all my grandmother’s papers. Including letters from your mother, and her plea for help in finding Francesca Salvini so that she could return this most precious musical score. And I thought, what have these Verazis ever done for me, but rubbed my nose in dirt? And you, that same beautiful blood flows in you as in them. And as in me!”

“And Claudia Fortezza, our great-grandmother? Did she write music, or was that all a fiction?”

“Oh, no doubt she dabbled in music as all the ladies in our family like to, even you, looking at that score the other night and asking me about the notation! Oh, yes, like all those stuck-up Verazi cousins, laughing at me because I’d never seen a piano before! I thought you would fall for such a tale, and it amused me to have you hunting for her music when it never existed.”

BOOK: Windy City Blues
3.28Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Gossamer Gate by Wendy L. Callahan
ChasingShadows by Erin Richards
The Time Capsule by Lurlene McDaniel
So sure of death by Dana Stabenow
The Treatment by Suzanne Young
Abducted Heart (Z-Series) by Drennen, Jerri
The Master Plan (2009) by Costa, Carol
Somebody's Wife: The Jackson Brothers, Book 3 by Skully, Jennifer, Haynes, Jasmine