The Way the World Works: Essays (19 page)

BOOK: The Way the World Works: Essays
10.43Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Without warning, I felt the sob-of-family-happiness-welling-up-during-an-expensive-vacation feeling.
We had gone for the gondola.
It wasn’t a tritely touristic boat, though its steel spaghetti-fork of a
ferro
intrudes in every etching; it was an ancient and noble boat, which summed up many lost beautiful things, and Venice itself seemed worth all the guidebooked fuss. Any means of transportation that could produce that much joy in fifty minutes, for a cost of a little over a hundred dollars, including tip, deserved further study.

In the Palladian library at San Giorgio Maggiore I read “The Evolution of the Venetian Gondola,” by G. B. Rubin de Cervin, which attributes the boat’s un-Palladian asymmetry—its “deviation from the curvature of the central line”—to the increasing use of one rower, rather than two, in the poorer times that followed Napoleon’s subjugation of the Venetian Republic. And I read “The Energy Cost of the Venetian Rowing Stroke,” in Carlo Donatelli’s personable and quaintly translated book
The Gondola: An Extraordinary Naval Architecture:
Donatelli’s dynamometer readings and measurements of oxygen consumption seem to suggest,
remarkably, that you expend the same amount of energy rowing a loaded gondola at a speed of two miles an hour as you would walking empty-handed on flat ground at the same speed. (Which explains how gondoliers can work fifteen-hour days during the busy season.) I read also Goethe’s description of his father’s toy gondola, which first made him want to visit Venice and record his adventures there, thus luring south a poetical crowd of Romantic and Victorian followers. And I learned that plastic model gondolas, probably identical to the one my father gave us, had a vogue in Germany in the fifties, where they went on top of television sets and were called
rauchverzehren,
which means “smoke-eaters,” because their lights supposedly neutralized the effects of cigarette smoke.

We went on several more gondola rides. On a very windy morning, we got on a boat manned by a square-jawed regatta champion named Franco Grossi, a seventh-generation oarsman and a practitioner of Eastern medicine, to whom colleagues went for help with the sort of ailments (e.g., tennis elbow and back pain) that afflict rowers. I told him I wanted to use the gondola the way people would have used it in the ninteenth century, simply as a means of getting somewhere. Could he take us to the Ponte dei Pugni, or Bridge of Fists, where according to the
Blue Guide
there was an English-language bookstore? Grossi said nobody did that sort of thing anymore in a gondola—went from Ponte A to Ponte B. Everyone went in loops and ended up where they started. “But I like doing crazy things,” he said. He untied the ropes and we pushed back, as a passenger plane does, from his mooring near the Doge’s Palace. The gondola slots are defined by many thin twiglike sticks projecting vertically from the water; they give the hotel-crowded shoreline the appearance of fronting on a reedy marsh. We bobbed along
for a while, and then, as we got closer to the mouth of the Grand Canal, there was a major gust of wind that made fine crinkles on the top of all the swells. The gust, combined with some large heaves from a ferry, made us suddenly slide around sideways, facing the Church of the Salute. I heard a “Wow!” behind me and thought Grossi had fallen off. But he hadn’t. “There was a little problem back there,” he conceded a few minutes later. The gondola is flat-bottomed, he said, and the wind, under certain rare conditions, can get under it and flip it over.

Things were quieter once we entered the San Trovaso canal and slid past a boatyard, or
squero
, where there are often three or four gondolas turned on their sides like dozing dugongs, having their hulls sanded down and repainted. Then we turned right on All-Saint’s Canal, and right again on the Canal of Lawyers, and Grossi pointed out the center of gondola history—the shop of the Brothers Tramontin. Domenico (El Grando) Tramontin perfected the modern gondola’s asymmetries in the 1880s, and Grossi was of the opinion that the Brothers Tramontin continue to make the best and longest-lived gondolas. But they cost ten million lire more than anyone else’s, Grossi said. His own boat is the work of “Nino” Giuponi, another
squerarolo
of legend, now retired. Giuponi was more of an experimenter than the later Tramontins; he introduced the use of plywood in some of his boats, which some disparage, although it can help the hull keep its shape in the presence of constant motorwaves.

Finally we reached the Bridge of Fists. The bookstore was gone. Its old shelves were holding lettuces and radishes, overflow from the highly successful produce barge that moors there. But it didn’t matter. We bought some spinach and went home—altogether a delightful trip.

Then, in my son’s sleepy company, I took a ride with a pilot named Marco, who worked at the gondola station at the Church of the Salute and looked like Billy Crystal. When I asked Marco what the most difficult thing was about being a gondolier, he thought for a moment. “The other gondoliers,” he said. “Mostly the old gondoliers. They have small brains, believe me.” As we passed the Church of San Trovaso, where there is an altar for boatbuilders with a gondola carved into it, Marco got a call on his portable phone. He set up a rendezvous while ducking under a bridge. We went by Tramontin’s boatyard, deserted now except for a small brown dog sniffing some new sawdust. We got onto the subject of boat maintenance. It’s important, Marco said, to wash your boat for half an hour every day. “It’s what my father teach to me, when I was young. Every day. With new water, not salt water. New water the gondola, then you dry the gondola.”

“Some gondoliers seem very good—” I began to say.

Marco misheard the word “seem” and cut in. “Believe me, sir,” Marco said with a self-deprecating laugh, “but I have a horrible voice. Better not to sing, just enjoy the nice weather.” In his father’s time, twenty or thirty years ago, a family would hire a gondola for the whole day, he said. I asked how much it would cost to do that now. “I think eight hundred thousand lire.”

That’s a pretty steep day rate, but (I said to myself) one total-immersion gondolar day—with a micro-cruise budget of 450 dollars—would give a visitor new to Venice a comprehensive oar’s-eye notion of the several neighborhoods and many churches. And each bought ride would have a political component: it would be an act of defiance against the water taxis and other arriviste wave-generators, a vote for a quieter city, something more than mere tourism. Why not
skip the twelfth or fifteenth absurdly expensive meal in which three kinds of pale shellfish are mingled with a noodle of little distinction and instead buy eight dollars’ worth of cheese and olives and whatnot at the local
salumeria
and eat out at twilight in the very kind of boat that kings and popes and moody poets would have ridden in?


Next door to the Tramontin brothers’
squero
is a gondola shop run by Daniele Bonaldo. A twenty-four-year-old American anthropology student named Thomas Price recently built a life-size gondola there with the help of a Watson Fellowship. Bonaldo is childless and says he’s tired of building boats, so he agreed to teach the art to Price. On the tenth of May I went to a party at Bonaldo’s place to celebrate “The Launching of the First American Gondola.” Price’s boat looked authentic—black, with a dark-red hull and a small, tasteful, delicately rendered American flag, breeze-ruffled, carved into one of the decorative elements by an itinerant artisan. Price has built sailboats and rowboats in Maine, but he was attracted to the gondola, he told me, because there are many unusual things about it. Not only is it asymmetrical and rowed in a standing position—but also its components are bent into shape by brushing them with water over a fire of marsh reeds (a blowtorch will also work and is handier in the winter), and they are assembled without paper plans, by cutting the pieces in accordance with a wooden template, the
cantier.
The prosecco that Price poured on the prow to christen the boat mixed with the sun-warmed and not-completely-cured black lacquer to produce an inspiring Saturday-morning smell. Price told me that he would like his gondola to be rowed on the canals of Venice, but it may be that a couple of
entrepreneurs in Maine buy it for a novelty riverboat service there: it’s Bonaldo’s boat to sell.

Before I left the party I talked to Price’s sister, Anne. She was living in Mestre, making a living playing North Carolina fiddle music on the steps of Venetian churches, which is forbidden without a busker’s license. I asked her if she had ever ridden in a gondola. One time she was walking across a bridge, she said, and a young, handsome gondolier with long blond hair offered her a free ride. She said okay. They went down a sludgy canal by a conservatory, where she could hear pianos and clarinets, and then out onto the Grand Canal. The whole time the gondolier was saying how sorry he was that she had no one to be kissing while she was riding the gondola. I asked her if the two of them had hit it off. “We hit it off,” she said, “but I maintained my distance. I see him from time to time. It’s like a musical skill to be able to row a gondola. When I see gondoliers just standing all day on bridges, saying
Gondola, gondola,
waiting, it’s like they’re begging. It’s so similar to me when I play violin on the street, waiting for somebody to stop and listen.” Her gondolier’s name was Eros.

Eros the Oarboy is as familiar today as he was in
Lady Chatterley’s Lover,
where Giovanni the gondolier is “devoted to his ladies, as he had been devoted to cargoes of ladies in the past.” At night there is, I have noticed, a considerable amount of giggly public gondolier-kissing in the city by groups of foreign women carrying bottles of wine. My wife made up a song:
Come into my gondola, I’m going to fondle ya.
Once, in the middle of the Grand Canal at ten o’clock in the evening, we passed a gondola that was sitting motionless on the water with two women and two stripe-shirted men in close converse within; one of the men greeted our rower
and called out (my wife translated for me), “How do you say ‘double bed’ in Spanish?”

All this is as it should be. My minor complaint is just that there is no privacy available to the passengers of these boats—privacy not to go hog wild, necessarily, but simply to talk without constraint. You are compelled to take the waters in a convertible. The
felze
(wooden winter cabin) and
tendalin
(canvas summer hood) were renounced forty or fifty years ago—too time-consuming to set up, and unnecessary, it was thought, for the demands of tourism. Unless these traditional enclosures are revived, the conventional tender moment on the water will be forever inhibited by the steady oar-plying and tour-guiding going on abaft. You tentatively take the spousal hand, and then hear, from behind, “This is Goethe house. Goethe lived in this house.” All potential romance has been realigned in favor of the presiding gondolier himself. Male passengers are adjuncts, balding lumps of flesh with wallets.


The one real love story I know between a gondolier and a
straniéra
is the one between Bruno Palmarin, the profusely mustached hereditary gondolier who rowed at our wedding, and Susan Nickerson, an American mosaicist. Susie grew up in Long Island, the daughter of two judges. She came to Venice in 1972 after art school to study mosaic-making. Late in December, on her birthday, she went alone to Torcello. The sacristan unlocked the church for her; she was the only person there. Then she got a boat back to Venice and went to an antique store where she knew some people. She told them it was her birthday, and they bought a bottle of spumanti to celebrate. Just then Bruno Palmarin came by—a big,
polite man carrying two baby rabbits in a cage. (They were a Christmas present for his niece and nephew.) Bruno looked a little like the bust of the Emperor Constantine, Susie thought: the same large, spiritual eyes. Later she found out he was a gondolier.

When Bruno finished work for the day, he would hitch his gondola like a horse not far from Peggy Guggenheim’s palazzo (Bruno’s father was Peggy Guggenheim’s gondolier for a time), in the little canal where Susie shared a mosaic studio with a Russian woman. He would peek in the little window that was in the door and greet her; she would scoop away the wet cement from her work-in-progress (she was using pieces of old mirror-glass a lot then) and come out with him. In time Susie learned to row herself, and they rowed a lot—to the Rialto to shop, to entertain dinner guests, to carry Susie’s heavy mosaics to her show. They, together with an American man and Bruno’s brother Ambrogio (who was a gondolier until elbow problems forced him to become a businessman), competed in the first Vogalonga in 1975—the Vogalonga being a noncompetitive marathon open to any kind of international oar-powered craft. “She should be home washing the dishes!” some people called from the shore (in Italian). Others called out, “
Viva la donna!”

They got married in Venice’s City Hall in 1978; their first child, Giacomo, learned the basics of rowing when he was two, by holding a broom and standing in a wooden cradle that Bruno had built for him. Giacomo is now eighteen; he is not sure whether he wants to be a trumpet player, or a gondolier, or both. Last year he won the youth-division Regata Storica and every other race he entered. I asked him if he had any rowing tips. “You have to make the boat always go forwards
and not go back,” he said. “The oar has to come in strong to come out sweetly and then go back fast.” Bruno is not a regatta-racer himself, but Giacomo admires his father’s virtuosity. “Everybody can go fast, if you train,” he said, “but not everybody can go fast in the canals.”

Bruno has the
ferri,
the prow and stern ornaments, of various relatives mounted on the walls and ceilings of their house. He recently spent three winters renovating an ornately filigreed
felze
made around the turn of the century, the sort of thing that Henry James or William Dean Howells would have cruised around in. (“I don’t know where, on the lagoon, my gondolier took me,” James wrote; “we floated aimlessly and with slow rare strokes.”) Bruno has a collection of old gondola components he keeps in a low-ceilinged storage room near where he grew up, in the Dorsoduro. (His family moved to the Giudecca in 1960, after canal water began flooding into Bruno’s room.) On the wall are portraits of gondolier relatives, old paintings of regatta champions, and a photograph of Susie and him leaving City Hall on their wedding day. The radio is always softly playing. “I like old things, anyway,” he said as he uncovered more and more of his collection of cloth-shrouded gondoliana. He owns two gondolas—the one that he rowed for our wedding (which seemed plenty fancy to us at the time), and a budget-busting wedding sloop that he commissioned Tramontin to make for him in 1990. Its stern-piece is an elegant twist of steel curving around a fernlike decorative whorl incised with the Palmarin coat of arms and the initials “PB.” (“Handmade by a friend of mine,” Bruno said.) The chairs are the ones his uncle used on his wedding gondola, re-gilded; Susie made the embroidered pillows and
found the putti-and-flower pattern that the wood-carver chipped into the top panels. On the prow there is a small gold man holding a bottle of wine that Bruno had cast from a statue on an old clock he owns—the figure serves, as Bruno sees it, as the hostly Bacchus, saluting all passenger-guests and wishing them a good journey in his boat. Bruno hesitates to say how much it all cost: “Thirty thousand dollars would not be enough,” he says. The boat’s name is
Aurelia Stephanie,
after his daughter.

BOOK: The Way the World Works: Essays
10.43Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Vampire Academy by Richelle Mead
Blood Price by Tunstall, Kit
Scrivener's Moon by Philip Reeve
Cherished by Jill Gregory
Jaded by Varina Denman
BreakingBeau by Chloe Cole
First Among Equals by Kenneth W. Starr
Monsterland by Michael Phillip Cash