Read Just As I Thought Online

Authors: Grace Paley

Just As I Thought (8 page)

BOOK: Just As I Thought
5.34Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Suddenly one of our number, a passionate young man, speaks up, wants to wash away all that cant, that false sentiment. He states, No no, you will not want to come to our country, it’s a racist country, you will be looked down on for your color alone, it is a country with a violent tradition, you could not bear it, Vietnam is not its only terrible intervention. But one of the young Vietnamese is horrified to hear this speech, this disloyalty. He cries out, How can you talk about your own country like that? How can you say these things about your own country? Have you forgotten Emerson? Have you forgotten Whitman? Jefferson?

We are all silenced. Americans and Vietnamese. Our American friend is abashed. He sits quietly. He does not, as I feared he might, begin to explain cautious Emerson, slaveholding Jefferson.

A couple of days later in Quangbinh province, we are reminded that South Vietnam’s Premier Diem and North Vietnam’s General Giap both come from this beloved province of fire, one an American puppet, the other the genius general of Dien Bien Phu and—as it turns out—of the defeat of the United States six years later. We are expected to have learned something from this fact about the contradictory—even warring-to-the-teeth—factions in
one’s own
indivisible always beloved country.

The poem “Two Villages” and the “Report from North Vietnam” are from a talk I gave at the Washington Square Methodist Church after returning from Vietnam. The year was 1969, the month August.

I didn’t know it at the time but ’69 was a key year, the one in which the war might have ended, but Nixon and Kissinger decided (while talking peace) to continue the war. (See Haldeman’s diaries, also the resignation of Kissinger’s key aides
1
over that decision.) When our little delegation stopped in Vientiane we were told by a young (at the time) fellow named, I believe, T. D. Allman, that B52 bombers were flying over Laos. We tried to talk about this at press conferences in New York, but were not heard, or at least not taken seriously. By the spring of 1970, the destruction of Cambodia had begun.

*   *   *

 

I must mention Lady Borton here. She was, is, a Friend, a Quaker. Her job during the war was to fit prostheses on Vietnamese civilian amputees. She was the woman who brought a congressman and the press to My Lai. She’s lived in both South Vietnam and North Vietnam. She published a book,
Sensing the Enemy,
about the Vietnamese boat people.

I wrote a preface to her most recent book,
After Sorrow,
which is about living among Vietnamese families in the Mekong Delta in 1989 and ’90. I haven’t included it because almost everything in that preface appears in the early reports in this section. But attention to her and her work belong in this book. I often wish I could have done this world some good in that Lady Borton way, offering political understanding and labor
directly
to those whose suffering was surely my responsibility.

*   *   *

 

I believe “Conversations in Moscow” needs no explanation. It seems fairly clear that we wanted Russian dissidents to know they had the active support of most of the antiwar movement. We hoped these remarkable people would recognize the troubles of those suffering U.S.-exported repression—Chile, Guatemala as examples. Of course, the Russians explained, that’s what it said in
Pravda,
too, so how could they believe it?

Home

 

Going to Minneapolis by air one day,
on
air, that is, held up in space on currents of air by a noisy, unimaginable machinery—skimming that air like some pebble of a casual god, I was crammed into a seat next to a woman who looked like a Vietnamese actress. Of course, I thought, she is really a middle- or upper-middle-class Asian woman, with rouged cheeks and narrowed lips, her hair done up by the dresser’s hand, her eyes lined into an approach to Caucasian.

Why did I think she was an actress? Because I’ve been in Vietnam. In 1969 I traveled by jeep on a dirt road called National Highway 1 from Hanoi to Vinh Linh, a tiny hamlet on the DMZ near the Ben Hai River. During this journey along the Vietnamese coast we traveled under what could be considered the American sky—since that’s where Americans were seen, floating, flying, dropping tons of ordnance (bombs), sometimes even falling down out of their planes to death, injury, prison on the Vietnamese earth. We often stopped in villages or in fields that had been villages to see how people could live on the floor of blast and carnage. We saw rosy, rouged theater groups playing to the thin, pale people, making some kind of cheeriness in those caves and underground households. Since then, I never see an Asian woman wearing lots of makeup without thinking, Ah! an actress! A theater person.

Naturally I wanted to speak to my neighbor; she had the window seat and there was no reason for her to turn toward me. When we were about twenty-five minutes from Minneapolis, I said, Excuse me, but where are you from? She looked at me out of a half minute’s silence. I’m Vietnamese, she said. Then I asked her the following questions all at once, in rapid, nervous order: What city are you from? What province? Do you have children? Where do you live now? When did you come here—to this country?

She answered in a friendly but factual way. I am from Saigon. I have two children. I am here six months. My children are in the Sisters School in Maryland, the nuns that helped us get here. My husband is dead. He is an American. German. I live with his family in Wisconsin.

Then I asked her: Was your husband a soldier? Were you born in Saigon?

No. No, he was a businessman. He was much older than I. He was very rich; real estate was only one of his businesses. He was in Saigon from the late fifties. He died of a long illness. Oh, we have lost over $200,000 in the rush to get here on time. No, I was not born in Saigon. I was born in Hanoi.

We drank our pre-landing orange juice for a while. I had to make a decision. Should I tell her that I had been in Hanoi, that I had gone with others as a political antiwar woman to record the devastation of American war and bring back (at the North Vietnamese initiative) three American prisoners of war? I thought, No. Better not. God knows, she could become angry and attack me with the sorrow of her exile. Then I thought (since opposing thoughts often succeed one another), Yes, I
will
tell her. Otherwise this air talk will remain just another chitchat, nothing moved further, no knowledge gained on either side. So I told her I had been to Hanoi a few years earlier. I had been a guest of the North Vietnamese and I had worked against the war. With all my strength, I added.

You were in Hanoi? she asked, turning to me, probably to see my eyes which had seen her home. What was it like? How were the people? And the streets?

I told her I had walked every morning along the Lake of the Restored Sword. I had lived in the Hotel of Reunification.

What’s that? she said with a little irritation. Then: What else?

I told her there were trolley tracks along the park and the cars were packed with people, stuffed, their heads and legs and arms stuck out of doors and windows. I told her I saw a military parade, but the lines were not straight, and children and women joined the march and then went off. I walked up and down streets of French Mediterranean houses.

She said, Most people think Saigon is much handsomer than Hanoi. They think Hanoi is gray. Was it much damaged?

I told her about the individual shelters sunk along the streets like big garbage cans for individuals caught in sudden bombing. In 1969 it had seemed a poor, bike-riding city. But the trees were wonderful, plane trees, and what was it—eucalyptus.

Yes, it’s green; it is green.

Why did you leave? I asked.

Oh, long ago, she said. In ’54, when the French left us, we were taken south, tens of thousands of schoolchildren, by the sisters—in trains and vans and buses. So that we should not grow up to become Communists and forget our Jesus. My father was already dead, but my mother—I never saw my dear mother again. I remember I looked back, she said, and in my mind it has remained always a mist of greenness.

*   *   *

 

In ’69, my friends and I flew into Hanoi, from Phnom Penh, a big busy city, stinking of bad automobiles and, streaming among them, the Cambodian ricksha runners hauling upper blue-collar workers from office to lunch to home. We were greeted at the little hidden Hanoi airport by women and men, their arms full of flowers for us—Americans who amazingly hadn’t flown all the way to Vietnam, 12,000 miles, just to kill Vietnamese.

The woman from the Women’s Solidarity Committee took my arm. She spoke enough English to be able to ask, after embraces and the delivery of the flowers, and the taking of my arm as we walked, loving the sight of one another, toward the car, Grace, from the air, tell me, did you see our city, how beautiful and green it is, did you see our green Hanoi?

 

—1980

Two Villages

 

I

 

In Duc Ninh a village of 1,654 households

Over 100 tons of rice and casava were burned

18,138 cubic meters of dike were destroyed

There were 1,077 air attacks

There is a bomb crater that measures 150 feet across

It is 50 feet deep

 

Mr. Tat said:

   

The land is more exhausted than the people

   

   

I mean to say that the poor earth

   

   

is tossed about

   

   

thrown into the air again and again

   

   

it knows no rest

   

   

   

whereas the people have dug tunnels

   

   

and trenches     they are able in this way

   

   

to lead normal family lives

 

II

 

In Trung Trach

a village of 850 households

a chart is hung in the House of Tradition

 

rockets

   

522

attacks

   

1201

big bombs

   

6998

napalm

   

1383

time bombs

   

267

shells

   

12291

pellet bombs

   

2213

 

Mr. Tuong of the Fatherland Front

has a little book

in it he keeps the facts

carefully added

 

—1969

Report from North Vietnam

 

Our interpreter Nhan said, “Grace, if you would stay another two weeks, I could teach you the tune of the language. Speaking is singing—a lot of up and down anyway. The word
Hoa
means flower,
Hoa
means harmony. The tune’s important. Okay.”

Our twenty-one days in Vietnam happened in three parts. The first—Hanoi, the city, the officials, the organizations, useful information, making friends. All necessary to the second part, a seven-day, 1,100-kilometer journey to the Ben Hai River, which is the seventeenth parallel, the riverbank of American power. We washed our hands and feet there, a lot of symbolism. Reality too, almost—the roadway was shelled right after we left. American reconnaissance planes which we’d seen above us had noticed a jeep or a movement.

A word about Hanoi. One of our hosts said, from the plane, “Did you see how green we are?” Yes. Old trees, parks, lakes, a beautiful city, old, much of it in bad shape, no new construction in the city. The suburbs had been built for the workers, and bombed flat by us. Hanoi was wildly defended—from the rooftops everywhere—one of seven pilots we talked to said, “Downtown Hanoi, the flak, you don’t know what it was like—the air was absolutely black.”

As we started from Hanoi on fair roads, immediately the destruction of public buildings, hospitals, schools was apparent. The first city we came to—Phu Ly—totally destroyed. We were not military men, not even people who’d been to wars, we weren’t bored by the repetition; we didn’t even get used to it. So the destruction we saw happened first to our eyes: the mud and straw huts, and beyond them the cities, where a wall or two of small brick stucco-covered houses remained, and maybe one wall of the larger public buildings. And all the way on National Highway 1, the people—something like Fourteenth Street in Manhattan for about 650 kilometers—going back and forth, about their business of life and repair, carrying on their backs, on bamboo poles, balanced baskets of salt, water spinach, fertilizer, young shoots for transplanting, mud and stones for the roads, firewood for cooking. Bicycles doing the work of trucks. The children—little boys lounging on water buffalo, fishing with nets like sails in the rivers and ponds—and bomb craters. All this life moving on the road and alongside the road, so that Ching, our driver, who looked like a tough Puerto Rican kid, drove hundreds of miles with his fist on the horn.

BOOK: Just As I Thought
5.34Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Bankroll Squad by David Weaver
Reflected (Silver Series) by Held, Rhiannon
Juice: Part Two (Juice #2) by Victoria Starke
Before I Fall by Lauren Oliver
Spirited Away by Cindy Miles
Waybound by Cam Baity
The Countess by Lynsay Sands