Read Guardian Online

Authors: Dan Gleed

Guardian (37 page)

BOOK: Guardian
9.48Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
Notes
CHAPTER 1

1. Donga – Dry river bed.

CHAPTER 3

1. Giriama (or Mijikenda) – One of a group of nine Bantu peoples, living along the East African coast (between Mombasa and Malindi).

CHAPTER 4

1. Syce – One who looks after horses.

2. Mzee – Term of respect for an old man.

3. “Ndiyo, bwana” – “Yes, sir.”

CHAPTER 5

1. “Huko, bwana, huko” – “Over there, sir, over there.”

2. Bundu – Any uncultivated or untamed land.

CHAPTER 10

1. Marram grass – A tough native grass that can withstand dry conditions.

CHAPTER 11

1. “Haraka, haraka. Watu mpega kifungua.” – “Come quickly. Someone's broken the lock.”

2. Askaris – Used either to describe local Kenyan soldiers or, as in this case, policemen serving in the Colonial Police Force.

CHAPTER 13

1. Murram – In Africa, laterite soils were and are used to build roads – known colloquially as murram in East Africa. Virtually all of East Africa's roads, other than those in towns, were so constructed at the time.

CHAPTER 15

1. Kanzu – A long, usually white garment worn by African men, particularly those in catering or service.

2. Betel – Betel, or the areca nut, is the seed of the areca palm, which grows in parts of East Africa. It is commonly referred to as betel nut, and is a frequently used minor drug often chewed wrapped in betel leaves.

CHAPTER 16

1. Jalabiyas – Arabic Islamic clothing for men, usually long, white coverings roughly equivalent to the East African kanzu.

CHAPTER 17

1. Sjambok – A heavy whip, usually made of rhinocerous or hippopotamus hide.

CHAPTER 18

1. The fallen angel described in the Bible as king over evil spirits dispatched to ‘the bottomless pit'. In Hebrew he is called Abaddon, and in Greek, Apollyon.

CHAPTER 20

1. Gharry – Car.

CHAPTER 21

1. Summuni – Half a Kenyan shilling (twenty shillings to the British £ at the time).

2. “Jambo, abari yako?” – A standard Swahili greeting: “Hello, how are you?”

3. Kikoi – The ubiquitous and usually only garment worn by men in the hot coastal belt.

CHAPTER 33

1. Kwetu – literal translation – Us.

CHAPTER 37

1. Totos – Children (toto – child).

2. Posho – A form of porridge made from maize.

CHAPTER 40

1. “Kuwa Kimya” – “Be silent.”

CHAPTER 54

1. Thobe – An ankle-length garment, usually with long sleeves, similar to a robe.

CHAPTER 61

1. Ugali – Thick, cooked maize grain, known more commonly as posho.

2. Baobab – Particularly ugly water-filled tree found in dry areas (known as the upside-down tree, because that's what it looks like!)

CHAPTER 62

1. Burnouse – A long, loose-hooded cloak worn by Arabs.

BOOK: Guardian
9.48Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Mommy Midwife by Cassie Miles
The Silver Swan by Elena Delbanco
Expecting the Cowboy's Baby by Charlene Sands
Wake Up, Mummy by Anna Lowe
Silver Dragon by Jason Halstead
Harry Sue by Sue Stauffacher
Picket Fence Pursuit by Jennifer Johnson
SHUDDERVILLE TWO by Zabrisky, Mia