Great Russian Short Stories (5 page)

BOOK: Great Russian Short Stories
3.91Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

As we have stumbled upon his wife, it will be necessary to say a word or two about her; but, unfortunately, little is known of her beyond the fact that Petrovich has a wife, who wears a cap and a dress; but she cannot lay claim to beauty, it seems—at least, no one but the soldiers of the guard, as they pulled their moustaches, and uttered some peculiar sound, even looked under her cap when they met her.

Ascending the staircase which led to Petrovich—which, to do it justice, was all soaked in water (dishwater), and penetrated with the smell of spirits which affects the eyes, and is an inevitable adjunct to all dark stairways in Petersburg houses—ascending the stairs, Akakii Akakievich pondered how much Petrovich would ask, and mentally resolved not to give more than two rubles. The door was open; for the mistress, in cooking some fish, had raised such a smoke in the kitchen that not even the beetles were visible.

Akakii Akakievich passed through the kitchen unperceived, even by the housewife, and at length reached a room where he beheld Petrovich seated on a large, unpainted table, with his legs tucked under him like a Turkish pasha. His feet were bare, after the fashion of tailors as they sit at work; and the first thing which arrested the eye was his thumb, very well known to Akakii Akakievich, with a deformed nail thick and strong as a turtle's shell. On Petrovich's neck hung a skein of silk and thread, and upon his knees lay some old garment. He had been trying for three minutes to thread his needle, unsuccessfully, and so was very angry with the darkness, and even with the thread, growling in a low voice, “It won't go through, the barbarian! you pricked me, you rascal!”

Akakii Akakievich was displeased at arriving at the precise moment when Petrovich was angry: he liked to order something of Petrovich when the latter was a little downhearted, or, as his wife expressed it, “when he had settled himself with brandy, the one-eyed devil!” Under such circumstances, Petrovich generally came down in his price very readily, and came to an understanding, and even bowed and returned thanks. Afterwards, to be sure, his wife came, complaining that her husband was drunk, and so had set the price too low; but, if only a ten-kopek piece were added, then the matter was settled. But now it appeared that Petrovich was in a sober condition, and therefore rough, taciturn, and inclined to demand, Satan only knows what price. Akakii Akakievich felt this, and would gladly have beat a retreat, as the saying goes; but he was in for it. Petrovich screwed up his one eye very intently at him; and Akakii Akakievich involuntarily said, “How do you do, Petrovich!”

“I wish you a good-morning, sir,” said Petrovich, and squinted at Akakii Akakievich's hands, wishing to see what sort of booty he had brought.

“Ah! I . . . to you, Petrovich, this”—It must be known that Akakii Akakievich expressed himself chiefly by prepositions, adverbs, and by such scraps of phrases as had no meaning whatever. But if the matter was a very difficult one, then he had a habit of never completing his sentences; so that quite frequently, having begun his phrase with the words, “This, in fact, is quite” . . . there was no more of it, and he forgot himself, thinking that he had already finished it.

“What is it?” asked Petrovich, and with his one eye scanned his whole uniform, beginning with the collar down to the cuffs, the back, the tails and button-holes, all of which were very well known to him, because they were his own handiwork. Such is the habit of tailors: it is the first thing they do on meeting one.

“But I, here, this, Petrovich, . . . an overcoat, cloth . . . here you see, everywhere, in different places, it is quite strong . . . it is a little dusty, and looks old, but it is new, only here in one place it is a little . . . on the back, and here on one of the shoulders, it is a little worn, yes, here on this shoulder it is a little . . . do you see? this is all. And a little work” . . .

Petrovich took the overcoat, spread it out, to begin with, on the table, looked long at it, shook his head, put out his hand to the window-sill after his snuff-box, adorned with the portrait of some general—just what general is unknown, for the place where the face belonged had been rubbed through by the finger, and a square bit of paper had been pasted on. Having taken a pinch of snuff, Petrovich spread the overcoat out on his hands, and inspected it against the light, and again shook his head; then he turned it, lining upwards, and shook his head once more; again he removed the general-adorned cover with its bit of pasted paper, and, having stuffed his nose with snuff, covered and put away the snuff-box, and said finally, “No, it is impossible to mend it: it's a miserable garment!”

Akakii Akakievich's heart sank at these words.

“Why is it impossible, Petrovich?” he said, almost in the pleading voice of a child: “all that ails it is, that it is worn on the shoulders. You must have some pieces.” . . .

“Yes, patches could be found, patches are easily found,” said Petrovich, “but there's nothing to sew them to. The thing is completely rotten: if you touch a needle to it—see, it will give way.”

“Let it give way, and you can put on another patch at once.”

“But there is nothing to put the patches on; there's no use in strengthening it; it is very far gone. It's lucky that it's cloth; for, if the wind were to blow, it would fly away.”

“Well, strengthen it again. How this, in fact” . . .

“No,” said Petrovich decisively, “there is nothing to be done with it. It's a thoroughly bad job. You'd better, when the cold winter weather comes on, make yourself some foot-bandages out of it, because stockings are not warm. The Germans invented them in order to make more money. [Petrovich loved, on occasion, to give a fling at the Germans.] But it is plain that you must have a new overcoat.”

At the word new, all grew dark before Akakii Akakievich's eyes, and everything in the room began to whirl round. The only thing he saw clearly was the general with the paper face on Petrovich's snuff-box cover. “How a new one?” said he, as if still in a dream: “why, I have no money for that.”

“Yes, a new one,” said Petrovich, with a barbarous composure.

“Well, if it came to a new one, how, it” . . .

“You mean how much would it cost?”

“Yes.”

“Well, you would have to lay out a hundred and fifty or more,” said Petrovich, and pursed up his lips significantly. He greatly liked powerful effects, liked to stun utterly and suddenly, and then to glance sideways to see what face the stunned person would put on the matter.

“A hundred and fifty rubles for an overcoat!” shrieked poor Akakaii Akakievich—shrieked perhaps for the first time in his life, for his voice had always been distinguished for its softness.

“Yes, sir,” said Petrovich, “for any sort of an overcoat. If you have marten fur on the collar, or a silk-lined hood, it will mount up to two hundred.”

“Petrovich, please,” said Akakii Akakievich in a beseeching tone, not hearing, and not trying to hear, Petrovich's words, and all his “effects,” “some repairs, in order that it may wear yet a little longer.”

“No, then, it would be a waste of labor and money,” said Petrovich; and Akakii Akakievich went away after these words, utterly discouraged. But Petrovich stood long after his departure, with significantly compressed lips, and not betaking himself to his work, satisfied that he would not be dropped, and an artistic tailor employed.

Akakii Akakievich went out into the street as if in a dream. “Such an affair!” he said to himself: “I did not think it had come to” . . . and then after a pause, he added, “Well, so it is! see what it has come to at last! and I never imagined that it was so!” Then followed a long silence, after which he exclaimed, “Well, so it is! see what already exactly, nothing unexpected that . . . it would be nothing . . . what a circumstance!” So saying, instead of going home, he went in exactly the opposite direction without himself suspecting it.

On the way, a chimney-sweep brought his dirty side up against him, and blackened his whole shoulder: a whole hatful of rubbish landed on him from the top of a house which was building. He observed it not; and afterwards, when he ran into a sentry, who, having planted his halberd beside him, was shaking some snuff from his box into his horny hand—only then did he recover himself a little, and that because the sentry said, “Why are you thrusting yourself into a man's very face? Haven't you the sidewalk?” This caused him to look about him, and turn towards home.

There only, he finally began to collect his thoughts, and to survey his position in its clear and actual light, and to argue with himself, not brokenly, but sensibly and frankly, as with a reasonable friend, with whom one can discuss very private and personal matters. “No,” said Akakii Akakievich, “it is impossible to reason with Petrovich now: he is that . . . evidently, his wife has been beating him. I'd better go to him Sunday morning: after Saturday night he will be a little cross-eyed and sleepy, for he will have to get drunk, and his wife won't give him any money; and at such a time, a ten-kopek piece in his hand will—he will become more fit to reason with, and then the overcoat, and that.” . . .

Thus argued Akakii Akakievich with himself, regained his courage, and waited until the first Sunday, when, seeing from afar that Petrovich's wife had gone out of the house, he went straight to him. Petrovich's eye was very much askew, in fact, after Saturday: his head drooped, and he was very sleepy; but for all that, as soon as he knew what the question was, it seemed as though Satan jogged his memory. “Impossible,” said he: “please to order a new one.” Thereupon Akakii Akakievich handed over the ten-kopek piece. “Thank you, sir; I will drink your good health,” said Petrovich: “but as for the overcoat, don't trouble yourself about it; it is good for nothing. I will make you a new coat famously, so let us settle about it now.”

Akakii Akakievich was still for mending it; but Petrovich would not hear of it, and said, “I shall certainly make you a new one, and please depend upon it that I shall do my best. It may even be, as the fashion goes, that the collar can be fastened by silver hooks under a flap.”

Then Akakii Akakievich saw that it was impossible to get along without a new overcoat, and his spirit sank utterly. How, in fact, was it to be accomplished? Where was the money to come from? He might, to be sure, depend, in part, upon his present at Christmas; but that money had long been doled out and allotted beforehand. He must have some new trousers, and pay a debt of long standing to the shoemaker for putting new tops to his old boots, and he must order three shirts from the seamstress, and a couple of pieces of linen which it is impolite to mention in print—in a word, all his money must be spent; and even if the director should be so kind as to order forty-five rubles instead of forty, or even fifty, it would be a mere nothing, and a mere drop in the ocean towards the capital necessary for an overcoat: although he knew that Petrovich was wrong-headed enough to blurt out some outrageous price, Satan only knows what, so that his own wife could not refrain from exclaiming, “Have you lost your senses, you fool?”

At one time he would not work at any price, and now it was quite likely that he had asked a price which it was not worth. Although he knew that Petrovich would undertake to make it for eighty rubles, still, where was he to get the eighty rubles? He might possibly manage half; yes, a half of that might be procured: but where was the other half to come from? But the reader must first be told where the first half came from. Akakii Akakievich had a habit of putting, for every ruble he spent, a groschen into a small box, fastened with lock and key, and with a hole in the top for the reception of money. At the end of each half-year, he counted over the heap of coppers, and changed it into small silver coins. This he continued for a long time; and thus, in the course of some years, the sum proved to amount to over forty rubles.

Thus he had one half on hand; but where to get the other half? where to get another forty rubles? Akakii Akakievich thought and thought, and decided that it would be necessary to curtail his ordinary expenses, for the space of one year at least—to dispense with tea in the evening; to burn no candles, and, if there was anything which he must do, to go into his landlady's room, and work by her light; when he went into the street, he must walk as lightly as possible, and as cautiously, upon the stones and flagging, almost upon tiptoe, in order not to wear out his heels in too short a time; he must give the laundress as little to wash as possible; and, in order not to wear out his clothes, he must take them off as soon as he got home, and wear only his cotton dressing-gown, which had been long and carefully saved.

To tell the truth, it was a little hard for him at first to accustom himself to these deprivations; but he got used to them at length, after a fashion, and all went smoothly—he even got used to being hungry in the evening; but he made up for it by treating himself in spirit, bearing ever in mind the thought of his future coat. From that time forth, his existence seemed to become, in some way, fuller, as if he were married, as if some other man lived in him, as if he were not alone, and some charming friend had consented to go along life's path with him—and the friend was no other than that overcoat, with thick wadding and a strong lining incapable of wearing out. He became more lively, and his character even became firmer, like that of a man who has made up his mind, and set himself a goal. From his face and gait, doubt and indecision—in short, all hesitating and wavering traits—disappeared of themselves.

Fire gleamed in his eyes: occasionally, the boldest and most daring ideas flitted through his mind; why not, in fact, have marten fur on the collar? The thought of this nearly made him absent-minded. Once, in copying a letter, he nearly made a mistake, so that he exclaimed almost aloud, “Ugh!” and crossed himself. Once in the course of each month, he had a conference with Petrovich on the subject of the coat—where it would be better to buy the cloth, and the color, and the price—and he always returned home satisfied, though troubled, reflecting that the time would come at last when it could all be bought, and then the overcoat could be made.

BOOK: Great Russian Short Stories
3.91Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Frequent Hearses by Edmund Crispin
Harvest Earth by J.D. Laird
Breakaway by Maureen Ulrich
Eye on Orion by Laura D. Bastian
The Cay by Theodore Taylor
Deborah Goes to Dover by Beaton, M.C.